Nowadays, there are many translation companies willing to help you with the communication materials, however, it can be difficult to choose the right agency that will meet your business needs. Here are some things that you should consider when choosing a translation company.
When selecting translation services, an important tip is to ensure that they have subject-matter expertise. Inquire about the area of specialization of the translators in order to determine if they are appropriate for your project. You want to avoid translators who work in multiple fields because they may lack the unique skills and approaches to meet your requirements.
The turnaround time should be a priority when looking for a professional translation company. Look for a translation provider who guarantees efficiency, reliability and completion of the project within the stipulated time frame. Similarly, ensure that they have translators in other time zones who are able to complete the work outside your usual working hours.
Do a background check on the translation agency before choosing their translation services. Most companies provide information regarding their services on their websites and this will enable you make an informed decision. Do not forget to check the feedback and reviews of past clients to help you decide if the company is right for you. Besides, you can get the opinion of other businesses or friend who has used translation services in the past.
Figure out the quality of translation work that the vendor is likely to deliver for your project. Be sure to find out about their quality control process and choose a company that has editors to cross-check the work done by translators. When translating, they should not lose the essence of your message so that your target audience can understand. You can judge the quality of their work by asking for samples of similar translation projects and a list of their previous clients.
Find out how the translation vendor you are considering will ensure confidentiality of the information. You want vendors that will store the documents well so that they don’t fall in the hands of unauthorised persons. Similarly, they should have a confidentiality agreement with the translators and editors who will be working on your project.
Since professional translators have their area of specialization, you need to make sure that they have the right linguistic credentials. Professional translators should be certified by the American Translators Association. The company should also take necessary steps like screening to make certain that the translators have the right certification and qualifications.
When the translation provider has met the above factors, you should take note of the price for their services. Compare the package available from different providers and choose the one that meets your budgetary needs.